- Beiträge
- 519
*hochzieh*
Gab es eigentlich nochmal was zum Thema?
Gab es eigentlich nochmal was zum Thema?
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Anmerkung: This feature may not be available in some browsers.
Genau ....Laut Instagram wird 2022 leider nichts mit einer Serienproduktion.
......ist die gleiche vom Veleon, was die Neigetechnik/Federung vorne betrifft.Die Konstruktion
Ist das jetzt positiv oder negativ in Bezug auf das Veleon gemeint? Gibt's das Veleon überhaupt noch?......ist die gleiche vom Veleon, was die Neigetechnik/Federung vorne betrifft.
Das hätten die Macher von Streek besser vorher mal gefahren.
Zumindest sind zahlreiche Händler in halb Europa gelistet.Gibt's das Veleon überhaupt noch?
Das glaube ich erst wenn sie wirklich gebaut und "kaufbar" sind.Streek produziert die ersten 50 und liefert Anfang des Jahres aus.
Auf Englisch? Oder japanisch? Der Mann kommt aus Japan und vielleicht kann er kein Englisch. Versuch mal mit Google Translate dein Anliegen auf japanisch und Englisch zu schicken in einer Email. Vielleicht antwortet er dann.Ein paar mal habe ich versucht Kontakt aufzunehmen, allerdings ohne Erfolg.
Gibt es Infos zu einen Vetrieb in D oder EU?Streek produziert die ersten 50 und liefert Anfang des Jahres aus.
Login • Instagram
Welcome back to Instagram. Sign in to check out what your friends, family & interests have been capturing & sharing around the world.www.instagram.com
Now available for pre-orders (Japan only).
Finally moving from "virtuality" to "reality".
※First deliveries are scheduled for early April 2024※
もちろん、英語でのやりとりと日本語でのやりとりを試みました。言語的にはあまり得意ではありませんが、それを補うことはできると思います。Auf Englisch? Oder japanisch? Der Mann kommt aus Japan und vielleicht kann er kein Englisch.
Die Leistung dieser Bude aus Köln ist schon ziemlich krass:もちろん、英語でのやりとりと日本語でのやりとりを試みました。言語的にはあまり得意ではありませんが、それを補うことはできると思います。
Natürlich habe ich versucht mich.....Natürlich haben wir versucht, uns auf Englisch und Japanisch zu verständigen
Von inhaltliche kann man verstehen. Nur in Japanischen gibt es Geschäfftliche (nicht private) Email Regeln mit vielen Floskeln und Anrede Formen. Daher wenn er schon innerhalb Japan schon genug Nachfrage hat, wird er sich "nicht krumm machen" um jemanden aus dem Ausland zu bedienen.Wie gut sich das in der Zielsprache liest ist die Frage.